Thursday, November 02, 2006

東京奇譚集_宋冠儀


  《東京奇譚集》繁體中譯本於二零零六年二月世貿書展中首賣。全書收錄村上春樹最新的五篇短篇小說:〈偶然的旅人〉、〈哈那雷灣〉、〈不管是哪裡,只要能找到那個的地方〉、〈日日移動的腎形石〉、〈品川猴〉。

  〈偶然的旅人〉是全書第一篇,亦含有序言的意味。文中村上用淡淡的語氣述說生活中所遇見的「不可思議的事」。
  第一件是村上獨自一人在劍橋附近的Regatta Bar爵士俱樂部聽Tommy Flanagan現場演奏時,一邊聽著一邊在腦中所選的兩首並不怎麼常被演奏的爵士樂曲,在Tommy Flanagan結束演奏前竟都一一被演奏出來,簡直像是專門為村上而奏似的不可思議。另一件則是村上在某中古唱片行尋找LP唱片時,發現了一張極珍貴的《10 to 4 at the 5 spot》原版唱盤,在村上用充滿幸福的心情買下走出店門時,一名擦身而過的男子問他:「Hey, you have the time?」然後村上看了手錶無意識地回答:「Yeah, it’s 10 to 4.」後,回過神來為這偶然的一致心驚。

  全書就是以類似〈偶然的旅人〉中所述說的偶然概念為主線貫穿。《東京奇譚集》所要述說的便是一篇篇都市生活中的不可思議的、奇怪的、不過卻可能曾經發生在我們身邊的故事。

  村上無疑地是任性的,而這絕大多都是讀者們放任出來的。〈不管是哪裡,只要能找到那個的地方〉、〈日日移動的腎形石〉、〈品川猴〉這三篇小說都是帶有相當濃厚村上色彩的短篇小說。〈不管是哪裡,只要能找到那個的地方〉中女人的丈夫消失在24樓跟26樓的樓梯途中、〈品川猴〉中猴子會言語,偷走人的名牌後,那個人就會想不起自己的名字……諸如此類的事情。因為是村上春樹,所以我們願意暫時停止常識判斷,我們不去問為什麼人會消失在兩層樓之間,我們不去問為什麼猴子會言語,我們不質疑人怎麼可能因為名牌被偷走而想不起自己的姓名,因為如果我們強硬地質疑這些,故事就結束了,over。正因為我們都把這些當作一個事實來接受,如同我們全盤地接受村上。所以我們與村上的故事繼續延展。

  而我們也接受村上的不說不交代,那看似沒有結束的結束。〈不管是哪裡,只要能找到那個的地方〉,看完全篇,「那個」的概念還是模糊,村上所言「形狀像門、或雨傘、或甜甜圈、或大象的東西吧。」完全無法取交集找出共通點判斷「那個」到底是哪個的舉例。但我們不會因此想要寫信去痛罵村上一頓,反而深深地為這曖昧模糊的晦澀而著迷。這就是我們,都上了村上春樹的文字癮。

  村上春樹,日本達文西雜誌讀者票選二零零五年最愛男作家NO.1。他的文字世界,推薦給所有在現實生活中沒有翅膀卻想飛翔的人類。

作者簡介:
村上春樹,一九四九年生於日本兵庫縣,日本早稻田大學戲劇系畢業。一九七九年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」,一九八七年暢銷七百萬冊的代表作《挪威的森林》出版,奠定村上在日本多年不墜的名聲,除了暢銷,也屢獲「野間文藝賞」、「谷崎潤一郎文學賞」等文壇肯定,三部曲《發條鳥年代記》更受到「讀賣文學賞」的高度肯定。除了暢銷,村上獨特的都市感及寫作風格也成了世界年輕人認同的標誌。作品中譯本至《東京奇譚集》今已有42本。

村上春樹相關推薦閱讀:
《聽風的歌》
《1973年的彈珠玩具》
《尋羊冒險記》
《舞舞舞》(上)(下)
《發條鳥年代記》(一)(二)(三)
《海邊的卡夫卡》(上)(下)
《遠方的鼓聲》

相關連結:
時報閱讀
http://www.readingtimes.com.tw/authors/murakami/
新潮社
http://www.shinchosha.co.jp/wadainohon/353418/
講談社
http://shop.kodansha.jp/bc/
村上春樹非公式ファンサイト
http://murakami-haruki.com/
文搜網
http://www.wensou.com/wensou.php?page=1&word=%B4%E5%C9%CF%B4%BA%CA%F7&by=js

No comments: